į pradžią
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 












PROJEKTO PAVADINIMAS: „How different are we?“(„Kokie mes esame skirtingi?“)

PROJEKTO VYKDYMAS:
2010-2012 metai

PROJEKTO TIPAS:  Daugiašalė partnerystė

PROJEKTO KOORDINATORĖ:
anglų kalbos mokytoja Aistė Petkevičiūtė

PROJEKTO VADOVĖ:
specialioji pedagogė, geografijos mokytoja Vilma Simanavičienė


PARTNERYSTĖS STRUKTŪRA:
Koordinuojančios institucijos pavadinimas:  Miestas Valstybė
1.Sredno obshtoobrazovatelno uchilishte Nikolay Katranov Svishtov BULGARIA
  Partnerinės institucijos pavadinimas Miestas Valstybė
2. Institut Ensenyament Secundari Pau Vila Public high school for secondary education Sabadell SPAIN
3.  Colegiul tehnic “GEORGE BARITIU” Baia Mare ROMANIA
4. VALMIERAS VALSTS ĢIMNĀZIJA Valmiera LATVIA
5. TAVŞANLI CUMHURİYET LİSESİ Kütahya TURKEY
6. Lepařovo gymnázium Jičín Jičín CZECH REPUBLIC
7. Cirkevné gymnázium s vyučovacím jazykom maďarským - Magyar Tanítási Nyelvű Egyházi Gimnázium Levice SLOVAKIA
8. ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE   E. MATTEI FIORENZUOLA D’ARDA ITALY
9. Vilkaviškio rajono Sūdavos vidurinė mokykla Vilkaviškis, Sūdava LIETUVA

PROJEKTO SANTRAUKA:
„Kokie mes esame skirtingi?“ įtraukia moksleivius, kurie domisi asmenybės psichologija, iš 9 Europos valstybių . Šis projektas siekia lavinti tarpkultūrinio bendravimo, paremto tolerancija, supratimu, empatija ir aktyviu pilietiškumu, įgūdžius. Mūsų tezė yra – žinios ir supratimas apie kitus prasideda nuo žinių apie mus pačius. Tam, kad gyventume bendruose Europos namuose, mes turėtume priimti ir gerbti ne tik panašius į save, bet ir savo unikalumą. Šis projektas sutelktas ties:
  1. Kolektyvinės pasąmonės tyrinėjimu per pasakas ir mitus, pasitelkiant psichodramos ir meno terapijos technikas, diskusiją ir analizę.
  2. Diskusija, kas yra elgesys, kokios vertybės ir motyvacija šiandieną, paliekant neracionalų pasaulį ir kuriant kolektyvą. Panašumai ir skirtumai Europos valstybių simboliuose ir archetipiniuose modeliuose.
  3. Labiausiai vartojamų paauglių žodžių analize, atsižvelgiant į tai, kad kalba yra mūsų minčių atspindys; daugiakalbio žodyno kūrimas, naudojant ekspertų, psichologų ir lingvistų analizes.
  4. Meninių vaizdų ir fantazijos sujungimu i „naują simbolį“ kiekvienam partneriui, kuris būtų paremtas mūsų nauja patirtimi ir bendradarbiavimu.
  5. Žinių įgijimu apie skirtingas tautines kultūras ir kalbas. Anglų kalbos tobulinimu.
  6. Europinio masto stiprinimu mūsų mokyklose.
  7. Mokytojų ir mokinių IKT tobulinimu.

     
Vilkaviškio rajono Sūdavos vidurinė mokykla